



























Anton Reiser é um livro do século XVIII, de autoria do alemão Karl Philipp Moritz. Nós tivemos a honra de desenhar o projeto gráfico da primeira edição brasileira, lançada no início de 2019 pela Editora Carambaia.
I M A G E N S
N I N O A N D R É S
T E X T O
H A N N A H U E S U G I
O P R O J E T O
Em meados de 2018, fomos convidados pela Graziella Beting para fazermos o nosso primeiro projeto para a Carambaia, editora que acompanhamos desde os primeiros títulos devido à enorme importância que dedicam ao design gráfico dos seus livros. Ficamos muito felizes com o convite já que para nós é motivo de muito orgulho fazer parte de um catálogo repleto de projetos gráficos incríveis de autoria dos estúdios e profissionais que mais admiramos no mercado editorial brasileiro.
O livro que nos foi encomendado é um clássico do século XVIII pouquíssimo conhecido no Brasil até então, mas tido como o primeiro romance psicológico do mundo. O título "Anton Reiser" é também o nome do personagem principal do livro e após a leitura do mesmo levantamos alguns pontos que nortearam o nosso projeto.
O primeiro foi a forte presença da Bíblia ao longo do texto, que nos fez conceber a ideia do objeto que gostaríamos de produzir: um livro solene, de capa dura e miolo delicado, sóbrio e sofisticado como o livro sagrado. O formato que adotamos — fechado 14x20 cm — segue as proporções do primeiro livro impresso em escala: a Bíblia de Gutenberg. E o miolo foi todo impresso no Biblion Print, popularmente conhecido como "papel-bíblia", e tradicionalmente usado na impressão de livros muito extensos, devido à sua baixa gramatura e espessura.
O segundo ponto — não menos importante — foi o conceito de dualidade, presente no fato de alguns especialistas considerarem que o personagem central do romance pode também ser lido como uma representação autobiográfica do próprio autor. Ou seja, de certa forma Anton Reiser é Karl P. Moritz e Karl P. Moritz é Anton Reiser. Daí surgiu a composição tipográfica da capa e da quarta capa em que as letras do nome do personagem e as do nome do autor se sobrepõem em sentidos invertidos, uma impressa em hot-stamping dourado e a outra em baixo-relevo, alternadamente.
C L I C H É
Para a sobreposição dos nomes, utilizamos um mesmo cliché que primeiramente foi utilizado para o hot dourado e depois foi invertido de posição para bater o relevo seco.
Esse processo de reaproveitamento de clichés não é muito usual, mas graças à experiência e empenho da nossa querida produtora gráfica Lilia Góes, conseguimos realizá-lo diminuindo significativamente os custos de se utilizar esses dois processos em um único projeto.
As cores cinza e dourado que aparecem na capa remetem novamente ao mesmo conceito de dualidade e contrastam as duas realidades do personagem: o que ele deseja ser e o que ele de fato é. Anton Reiser vive na miséria — representada pela cor cinza do papel da capa – mas vive em busca da admiração e do reconhecimento simbolizados pelo dourado.
T I P O G R A F I A
A tipografia escolhida para a capa e para os destaques do miolo é a Prophet, desenhada em 2016 pelo escritório suíço Dinamo que, apesar de ser um tipo sem serifas, possui uma influência manuscrita, irregularidades e estranhezas que se relacionam com a obra.
Já a mancha de texto foi composta na Noe, uma família serifada projetada em 2013 pela fundição tipográfica alemã Schick Toikka.
Q U A T R O P A R T E S
O romance é dividido em quatro partes. Cada uma delas se inicia com um pré-texto escrito pelo próprio autor, com local e data, e depois se inicia o capítulo propriamente dito.
Nós optamos por destacar esses inícios de capítulos incluindo ilustrações que intercalam essas páginas especiais de texto, até que a capitular indique a retomada da história.
A navegação das partes, bem como a numeração de páginas de cada uma delas, caminha verticalmente por cinco alturas diferentes – uma para cada parte e uma extra, centralizada, utilizada no posfácio e na nota do tradutor.
I L U S T R A Ç Ã O
Para ilustrar a epopeia de sucessos e frustrações de Reiser, convidamos Pedro Franz, um artista que admiramos há algum tempo e que tem em seu traço característico a confusão e a tensão que buscávamos para o projeto.
Os desenhos fazem parte de um grande quadro que o Pedro criou onde a confusão imagética das passagens do livro mistura a figura do personagem à do próprio autor.
Nós espalhamos alguns trechos dessa grande ilustração ao longo do miolo, sendo possível encontrar continuidades escondidas entre as páginas do romance.
R E S U L T A D O
Ficamos muito felizes com o resultado do livro e encontrar com o Anton Reiser nas prateleiras das grandes livrarias nos enche de orgulho. Mas melhor do que isso foi ter tido a oportunidade de trabalhar em condições tão profissionais, com pessoas altamente competentes e dedicadas numa editora que dá a devida importância ao projeto gráfico dos seus livros. Poucas vezes, sentimos o nosso trabalho como designer tão respeitado. Torcemos para que este projeto nos leve a outros livros e processos tão prolíficos quanto este.
F I C H A T É C N I C A
PROJETO GRÁFICO
GRAPHIC DESIGN
ESTÚDIO ARQUIVO
GRAPHIC DESIGN
ESTÚDIO ARQUIVO
EDITORA
PUBLISH HOUSE
PUBLISH HOUSE
CARAMBAIA
DIRETOR EDITORIAL
EDITORIAL DIRECTOR
EDITORIAL DIRECTOR
FABIANO CURI
EDITORA-CHEFE
EDITORIal-CHIEF
EDITORIal-CHIEF
GRAZIELLA BETING
EDIÇÃO
edition
ANA LIMA CECILIO
TRADUÇÃO
TRANSLATION
TRANSLATION
JOSÉ FERES SABINO
POSFÁCIO
AFTERWORD
AFTERWORD
MÁRCIO SUZUKI
PREPARAÇÃO
text PREPARATION
TAMARA SENDER
REVISÃO
text review
text review
RICARDO JENSEN DE OLIVEIRA E CECÍLIA FLORESTA
ILUSTRAÇÃO
ILLUSTRATION
ILLUSTRATION
PEDRO FRANZ
DIAGRAMAÇÃO
composition
ANA LÍGIA MARTINS
PRODUÇÃO GRÁFICA
print production
print production
LILIA GÓES
FONTES
fonts
PROPHET E NOE
FORMATO FECHADO
size
size
14 × 20 CM
IMPRESSÃO
print
IPSIS
MÉTODOS
method
HOTSTAMP, RELEVO SECO E OFFSET 1 × 1 COR
PAPEL
paper
paper
BIBLION PRINT 60G/M²
acabamento
finishing
Capa dura, HOTSTAMP e RELEVO SECO
PÁGINAS
pages
560
TIRAGEM
print run
print run
1000 EXEMPLARES
ANO
year
year
2018